Maldoror ; and, Poems / [by] Comte de Lautreamont ; translated [from the French] comte de, ; French poetry.; Poetry in French, – English. Maldoror and the Complete Works of the Comte de Lautréamont [Comte de Flowers of Evil: A Selection (New Directions Paperbook) (English and French. Maldoror and Poems (Penguin Classics) [Lautreamont, Paul Knight] on The Flowers of Evil (Oxford World’s Classics) (English and French Edition). Total price .

Author: Volkis Zuzuru
Country: Austria
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 11 April 2013
Pages: 243
PDF File Size: 6.74 Mb
ePub File Size: 5.86 Mb
ISBN: 167-1-81417-730-1
Downloads: 53552
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Tolabar

For example in one chapter, [d] a funeral procession takes a boy to his grave and buries him, with the officiant condemning Maldoror; the following chapter [e] instead presents a story of a sleeping man seemingly Maldoror who is repeatedly bitten by a tarantula which emerges from the corner of his room, every night. They call the motive for their actions glory. The best example of this is when Maldoror is watching a ship sink and delights in the forthcoming annihilation of the crew and passengers.

To be fair, there are sections throughout this text are truly transcendent or even beautiful. Return to Book Page. However, for a 21st century reader, this book is a tremendous bore. Moreover, lautrramont openly enjoys these activities, so that the book reads like an ode to cruelty and sadism.

Vollmann was influenced by the work. He does, however, identify with outcasts, with prostitutes [with whom he claims to have made a pact to ruin families] and hermaphrodites. So why only three stars? That said, history has shown the author was a huge influence on wonderful Surreal Art produced in later centuries. Let us give thanks for this happy day. Up till now, misfortune has been described in order to inspire terror and pity. So it is with man, who has not the same motives as excuse.


Consequently, maldoorr soul, turn on your heels and go back before penetrating further into such uncharted, perilous wastelands. Be the first to learn about new releases! I was sure that the author had to be in bad health when he wrote this; when I read his bio what there isapparently it may have been as bad as I guessed – even if he only starved to death from Napoleon’s war – but I suspect he was diseased as well.

I couldn’t not fuck you double negative police.

Comte de Lautréamont Quotes (Author of Maldoror and the Complete Works)

If a piece of land be occupied by thirty million human beings, they consider they have no obligation to concern themselves with the existence of their neighbors who are settled like roots in the adjacent patch of land. When Lautreamont was a young man, he wrote some wild-ass surrealist shit that went lautraemont to inspire countless legions in France as well as a fair number of punk-rock types in the Anglosphere.

The great universal human family is a utopia worthy of the most paltry logic. Children, one assumes because they are representative of innocence and purity, are paid special attention, with Maldoror extolling the pleasures of abusing and then freeing them, so that one is seen as both their torturer and their saviour. But it is how it is, and very few important authors who are also, coincidentally, famous have remained lautreamontt to themselves, untarnished by dead-end idealism; this is especially true in surrealism, from France to Serbia, and all the way to Russian futurism.

And—as in Magritte’s case where there is no obvious recourse to either automatic techniques or collage —the very notion of convulsive joining became a tool for revelation in and of itself. Thanks for telling us about the problem.

Sep 07, Justin rated it it was ok. The Songs of Maldoror Cover of the first French edition. I am riddled with lice. When they are three yards apart they suddenly and spontaneously fall upon one another like two lovers and embrace with dignity and gratitude, clasping each other as tenderly as brother and sister. Yet this resemblance can only be superficial.


Maldoror = Les Chants de Maldoror, together with a translation of Lautréamont’s Poésies

Taking a penknife with a sharp-edged blade, I slit the flesh at the points joining the lips. Les Chants de Maldoror is often described as the first surrealist book. The lack of central plot, and disjointed style of the story often led me to be confused, but I don’t think that is necessarily a bad thing.

In my right armpit there is a chameleon which is perpetually chasing them, to avoid starving to death: Continuous allowances from his father made it possible for Ducasse to dedicate himself completely to his writing. The reason I find Les Chants entertaining, rather than unbearable, is that they are, for the most part, [intentionally] over-the-top, bizarre and vaudeville; and they feature a main lwutreamont so thoroughly dastardly, such that even the nastiest luatreamont are absurd or almost farcical.

He dreams the flowers dance round him in a ring like immense demented garlands, and impregnate him with their balmy perfumes while he sings a hymn of love, locked in the arms of a magically beautiful human being.

It is when the hero decides to shoot a survivor as he swims towards the shore that the scene is taken into the realm of comedy [although you may argue that what it provokes is the uncomfortable laughter of disbelief]. He, however, found it quite natural to give himself death, deeming nothing on earth able to content him, and aspiring higher.